用東方唯美呈現国际經典_笨笨猫地板_安博体育在线_视频直播

产品展示

用東方唯美呈現国际經典

  日前,上海芭蕾舞團結束了經典版《天鵝湖》的第三次歐洲巡演。由中國對外文明集團公司和荷蘭星斗戲劇有限公司聯合邀請、一同運作,上芭107位演職人員,41天,橫跨德國柏林、奧有利地势維也納、荷蘭鹿特丹和布雷達3個國家4個城市,進行了26場扮演。在布雷達沙賽劇院的最终一場扮演,可容納1500人的大廳座無虛席,上芭演員謝幕長達4分鐘,觀眾仍然不愿離開。除了荷蘭是第三次光顧的老练市場,在柏林波茨坦廣場劇院的11場、在維也納城市大廳的10場駐場扮演,都是上芭在歐洲市場的新開拓。

  無論從哪個视点看,這都是中國典雅藝術又一次不同凡響的走出去。在“天鵝”飛臨中國多少年后,優雅又不失華美、赋有詩意的東方版《天鵝湖》正在贏得西方觀眾的贊譽。

  古典芭蕾舞劇《天鵝湖》是芭蕾藝術皇冠上一顆灿烂的明珠,也是一切古典芭蕾舞團的保存劇目,百年來常演不衰,是国际上扮演場次最多、觀眾最了解最喜歡的劇目,沒有之一。1953年11月,莫斯科大劇院的芭蕾舞劇《天鵝湖》受邀在北京天橋劇場扮演,蘇聯芭蕾女皇加林娜·烏蘭諾娃和古雪夫美輪美奐的演繹感染了中國觀眾。1958年6月,在古雪夫指導下,中國人第一次排演的《天鵝湖》首演成功,標志著西方芭蕾藝術落地中國,也誕生了中國第一代芭蕾人。直到今日,傳統版别的《天鵝湖》仍然在中國擁有最多粉絲。

  習慣了国际上的芭蕾舞團走馬燈一樣到中國呈現不同版别的《天鵝湖》,我們好像很少會換位考虑:歐洲人會喜歡中國演員演繹的《天鵝湖》嗎?

  為什麼不呢?一開始歐洲觀眾總還是會猎奇中國人跳的《天鵝湖》有什麼不同,就像我們會猎奇外國人唱京劇一樣。但真正在挑剔的觀眾心裡扎下根,絕非易事。隻有當你展現出對本屬於西方文明的芭蕾語言的超卓駕馭,同時又創造出纷歧樣的變化和風格時,觀眾才會真的被降服。

  和中心芭蕾舞團由《天鵝湖》奠基不同,上芭的第一代扮演藝術家是由《白毛女》的輝煌造就的。這版赋有詩意的東方版《天鵝湖》已經是辛麗麗等第二代藝術家同他們所培養的范曉楓、吳虎生等第三代優秀芭蕾演員一同完结的著作。對中國芭蕾影響最深的無疑是學派,但上世紀80年代之后,国际其他國家和學派的芭蕾也開始為我國芭蕾的發展注入生机。誰也說不清国际上到底有多少個版别的《天鵝湖》,但由国际芭蕾舞編導大師德裡克·迪恩創編的英國豪華版《天鵝湖》,是一切版别中爱情最細膩的一個,在上芭團長辛麗麗看來,是最適合東方的。2015年,德裡克一絲不苟地敲打上芭排出了這個版别。

  國家一級演員吳虎生、國家二級演員戚冰雪領銜主演的陣容,是上芭的最強陣容。吳虎生扮演的王子被歐洲媒體盛贊為“不僅線條優美,每次彈跳的高度、輕盈的落地都令人呆若木鸡”﹔而戚冰雪扮演的黑白日鵝則被描述為“技巧出色,令高難度的舞段看起來不費吹灰之力”,特别“黑天鵝32圈大回旋”,這是衡量一個芭蕾舞團是否具備扮演《天鵝湖》才能的標杆動作,戚冰雪的表現近乎完美。

  《天鵝湖》中最闻名的舞段“白日鵝雙人舞”“四小天鵝舞”“四大天鵝舞”標志著芭蕾藝術在19世紀末获得的最高成果,而在完结這些觀眾耳熟能詳的環節后,48名舞者的群舞露脸就令人驚艷了。在縱深加深的舞台上,她們頭戴羽飾,通過經典動作“擊腳跳”和“輕步行進”完结著行雲流水般的轉換,天鵝們移動、交叉、組合變化出的優美隊形,令人眼花缭乱……每次定格都是一幅震撼人心的畫面。

  群舞當然是豪華版《天鵝湖》最大的特點,傳統的24隻天鵝變成了48隻,堪稱最大規模的擴容。這並不僅僅是數量的添加,它代表的是演員整體實力的齊整,代表的是東方對於不同變化組合的了解。正如彩陶上的花瓣紋、青銅器上的獸面紋隻需通過對稱、疊加、旋轉等有規則的組合便可构成繁復美妙的高級審美一樣,適度的天鵝數量保証了它能够在涣散與聚合的漸變中產生多樣的次序美,說它是視覺的盛宴並不為過。不同的數量對速度、節奏也有不同的要求,需求更為精心的編排和設計,雜亂的簡單堆砌是不可的。

  從國際趨勢看,芭蕾舞越來越變成一項綜合藝術。首要當然是正統、專業和標准化的藝術方法﹔在此基礎上是對舞蹈風格的要求,比方細膩、優美、詩意﹔然后觀眾才會對宏闊、整潔、華麗的場面有等待,上芭正好給觀眾供给了這種享用。

  此次歐洲巡演,時間跨度長、場次多、密度大,是極大的挑戰,有時候一天扮演兩場,演員幾乎全天“泡”在劇場裡。為了避免演員受傷,辛麗麗堅持把他們在上海扮演時的專用芭蕾舞地板運了過來﹔再加上有足夠的演員進行輪換,每個人都坚持著最好的狀態。48隻天鵝,每一隻都是主角,都有著含辭未吐、氣若幽蘭的氣質,中國古典美中凌波微步、羅襪生塵的感覺得到了完美呈現。

  它或许也代表了我們用東方唯美元素重現這部国际經典的大志。經過這些年的發展,中國典雅藝術已經達到一個相當的高度,有才能實現這個大志。

  這些年,中國的藝術團體越來越多採用商業運作的方法,走進国际級藝術殿堂。荷蘭星斗戲劇有限公司連續三年邀請上芭到歐洲最干流的城市商演。2016年是首度协作,豪華版《天鵝湖》在荷蘭八大城市連演26場,大獲成功,2017年又在阿姆斯特丹荷蘭皇家卡雷劇院駐場3周,打破了過去30年來從未有過的芭蕾舞團在那裡連演10天以上的紀錄。沒有人會做賠本的買賣,上芭在這裡已經有了杰出口碑,扮演的出票率都在90%以上。作為曾與巴黎歌劇院芭蕾舞團、莫斯科大劇院芭蕾舞團等全球闻名舞團有過许多协作的商演公司,他們看中的是上芭在歐洲市場的夸姣前景。

  中國對外扮演公司總經理王修芹見証了這些年中國文明走出去的每一步。從一開始的雜技商演,外方選擇我們一兩個雜技節目編入整台節目,到整台雜技節意图輸出,而交響樂、民樂、京劇、舞蹈等則多以政府間協議的方法進行對等的沟通扮演,比方中國與许多國家之間的中外文明日便是這種方法。也有一些音樂、話劇等小本钱劇團在海外自費扮演,但假如沒有政府的支撑,在海外的票房很難覆蓋悉数本钱。如上芭這樣,能夠被外方連續三年選中並以純粹商演的方法,由外方承擔一切風險進行推廣,充沛說明上芭的名氣與水平已經具備了讓對方贏利的空間,這意味著,我們的典雅藝術已經發展到了較高水平。

  除了西方耳熟能詳的經典,上芭還有許多中國題材的芭蕾舞劇目,比方《長恨歌》《梁山伯與祝英台》,這也是外方願意在歐洲市場深耕的原因,畢竟歐洲的觀眾也想知道中國人如何用西方藝術講述中國故事。其實不止歐洲感興趣,上芭2019、2020年的美國巡演已敲定,經典版《天鵝湖》和《梁山伯與祝英台》將一同呈現在国际舞台上。

  “等閑識得東風面,萬紫千紅總是春”。這6年來,在文藝作业座談會重要講話精力的引領下,我國的文藝創作走向空前繁榮。展望“十四五”,新時代的文藝必將繼續全面開花,結出累累碩果,迎來更夸姣的春天。

  公民網文娛部邀請中國作協創研部主任、研讨員何向陽,貴州省文聯、作協主席歐陽黔森,河北省作協主席關仁山,為我們講述“脫貧攻堅題材報告文學創作工程”的歷程和收獲,共享創作心得和感悟。